交替传译
点击数:2856 发布时间:2014/4/8
交替传译
交替传译包括即席口译和陪同口译,一般适用于讨论会、培训、公司内部交流以及商务谈判、商务活动等场合,由于发言者的发言和翻译人员的翻译是交替进行的,所以需要的时间通常是同声传译的两倍,交替传译一般不需要使用同声传译器材,但在比较大的会场,需要麦克风和音响器材等。
涉及语种
第一类∶英语
第二类∶日语、韩语
第三类∶法语、德语、俄语、蒙语、意大利语、西班牙语等小语种
同传交传流程